VERSschmuggel
Buch
- Titel: VERSschmuggel : Poesie aus Belarus und Deutschland ein Projekt des Haus für Poesie = Kantrabanda Paėzii / herausgegeben von Karolina Golimowska, Alexander Gumz, Thomas Wohlfahrt ; Übersetzung der Statements und Biografien: Ekaterina Tewes, Andrej Chadanowitsch ; Poesiefestival Berlin im Juni 2021
- Person(en): Golimowska, Karolina [Herausgeber*in] ; Cimafiejeva, Julia [Verfasser*in] ; Gumz, Alexander [Herausgeber*in] ; Wohlfahrt, Thomas [Herausgeber*in] ; Dündar, Özlem Özgül [Verfasser*in] ; Hartmann, Jonis [Verfasser*in] ; Chadanowitsch, Andrej [Verfasser*in] ; Liankievič, Uladzimir [Verfasser*in] ; Martysievič, Maryja [Verfasser*in] ; Rudolph, Andre [Verfasser*in] ; Seel, Daniela [Verfasser*in] ; Skarynkina, Tania [Verfasser*in] ; Stolterfoht, Ulf [Verfasser*in] ; Strozew, Dmitri [Verfasser*in] ; Wolf, Uljana [Verfasser*in]
- Organisation(en): Poesiefestival Berlin <22., Online> [Verfasser*innen] ; Verlag Das Wunderhorn GmbH [Verlag]
- Sprache: Weißrussisch. Text deutsch und weißrussisch in kyrillischer Schrift
- Originalsprache: Deutsch
- Umfang: 247 Seiten ; 22 cm
- Erschienen: Heidelberg : Wunderhorn, 2022
- ISBN/Preis: 978-3-88423-673-4 Broschur : EUR 20.00 (DE), EUR 20.60 (AT)
- Schlagwörter: Anthologie
- Link(s): Inhaltsverzeichnis
- Anmerkungen: Angabe der Veranstaltung aus dem Vorwort
- Signatur: UNTERHALTUNG und KREATIVITÄT > Romane
- VERS Sammlung Lyrik
Inhalt: Im Fokus des Übersetzungsprojekts VERSschmuggel des poesiefestival berlin 2021 stand Dichtung aus Belarus, im Austausch mit Lyrik aus dem deutschsprachigen Raum. In Anbetracht der aktuellen politischen Situation erscheint es wichtiger denn je, die Dichter*innen dieses Landes im Ausland laut werden zu lassen und bilaterale Beziehungen zu intensivieren - gerade auch auf anderen Ebenen als der politischen. VERSschmuggel erhielt durch die Zusammenarbeit mit Autor*innen aus einem Land, in dem politisch Unliebsame und Andersdenkende verfolgt werden, in Teilen eine erschreckend wörtliche Dimension. Doch es ist geglückt: Sechs deutschsprachige trafen in virtuellen Räumen auf sechs belarussische Dichter*innen. Sie alle tauchten ein in die poetisch und kulturell reichen und mutigen Verse ihrer Gegenüber. Die Ergebnisse dieses intensiven Transfers werden in guter analoger Tradition in einer dreisprachigen Anthologie präsentiert. Ergänzt werden sie durch Statements der Lyriker*innen und ihrer Sprachmittler*innen. Die belarussischen Autor*innen wurden kuratiert von Taciana Niadbaj, Präsidentin des Belarussischen PEN Center (2017-2019).
Aktionen
Verfügbarkeit
-
Zentralbibliothek 1/1
UNTERHALTUNG und KREATIVITÄT > Romane
VERS Sammlung Lyrik
Soziale Netzwerke