Das Gute in den Dingen
Buch
- Titel: Das Gute in den Dingen : Gedichte aus Israel / Jan Kühne/Hans Thill (Hrsg.) ; übersetzt nach Interlinearversionen von Jan Kühne ; Shimon Adaf, Ayana Erdal, Amir Eshel, Hedva Harechavi, Ayat Abou Shmeiss [und weitere]
- Reihe: Poesie der Nachbarn - Dichter übersetzen Dichter ; Band 33
- Person(en): Kühne, Jan [Herausgeber*in, Übersetzung] ; Adaf, Shimon [Verfasser*in] ; Thill, Hans [Herausgeber*in] ; Erdal, Ayana [Verfasser*in] ; Eshel, Amir [Verfasser*in] ; Harechavi, Hedva [Verfasser*in] ; Shmeiss, Ayat Abou [Verfasser*in] ; Wolfson, Adi [Verfasser*in] ; Bonné, Mirko [Übersetzung] ; Breyger, Yevgeniy [Übersetzung] ; Cojocaru, Mara-Daria [Übersetzung] ; Kames, Maren [Übersetzung] ; Popp, Steffen [Übersetzung] ; Utler, Anja [Übersetzung]
- Organisation(en): Verlag Das Wunderhorn GmbH [Verlag]
- Sprache: Deutsch. Hebräisch und Deutsch
- Originalsprache: Hebräisch
- Umfang: 177 Seiten ; 22 cm
- Erschienen: Heidelberg : Wunderhorn, 2022
- ISBN/Preis: 978-3-88423-667-3 Festeinband : EUR 25.00 (DE), EUR 25.70 (AT)
- Schlagwörter: Anthologie
- Link(s): Inhaltsverzeichnis
- Signatur: UNTERHALTUNG und KREATIVITÄT > Romane
- GUTE Sammlung Lyrik
Inhalt: Diese Gedichte sind erfüllt von jener Energie, die aus der Vielsprachigkeit kommt, aus dem inspirierten Wechsel zwischen Gälisch, Scots und Englisch. Sie künden von widerständigem Geist, Witz, Melancholie. Seit langem endlich eine hochaktuelle Anthologie schottischer Lyrik für den deutschen Leser. Mit Gedichten von Claire Askew, Meg Bateman, Cheryl Follon, Iain Galbraith, Peter Mackay, Peter Manson. Übersetzt von Paul-Henry Campbell, Daniela Danz, Sina Klein, Uwe Kolbe, Tobias Roth, Lea Schneider - nach Interlinearversionen von Sigrid Rieuwerts. »Poesie der Nachbarn« ist ein Projekt des Künstlerhauses Edenkoben und der Stiftung Rheinland-Pfalz für Kultur.
Aktionen
Verfügbarkeit
-
Zentralbibliothek 1/1
UNTERHALTUNG und KREATIVITÄT > Romane
GUTE Sammlung Lyrik
Soziale Netzwerke