The philosophy of translation

Buch

Searls, Damion

  • Titel: The philosophy of translation / Damion Searls
  • Person(en): Searls, Damion [Verfasser*in]
  • Organisation(en): Yale University Press [Verlag]
  • Sprache: Englisch
  • Originalsprache: Englisch
  • Umfang: 237 Seiten ; 23 cm
  • Erschienen: New Haven, London : Yale University Press, 2024
  • ISBN/Preis: 978-0-300-24737-4 Festeinband : EUR 30.00
  • Signatur: LERNEN und ARBEITEN > Sprach- und Literaturwissenschaften
  • Oa 0 SEAR
  • Achtung! Neue Medien können einen abweichenden Standort aufweisen. Bitte prüfen Sie den genauen Standort in der Verfügbarkeitsanzeige.

Inhalt: Avoiding theoretical debates and clichéd metaphors, award-winning translator Damion Searls has written a fresh, approachable, and convincing account of what translation really is and what translators actually do. As the translator of sixty books from multiple languages, Searls has spent decades grappling with words on the most granular level: nouns and verbs, accents on people's names, rhymes, rhythm, "untranslatable" cultural nuances. Here, he connects a wealth of specific examples to larger philosophical issues of reading and perception. Translation, he argues, is fundamentally a way of reading — but reading is much more than taking in information, and translating is far from a mechanical process of converting one word to another. This sharp and inviting exploration of the theory and practice of translation is for anyone who has ever marveled at the beauty, force, and movement of language.